Antoine de Saint-Exupéry

»Daz prinzelîn«

mit den bilden des tihtaeres
Ûz dem franzois gediutschet von Helmut Birkhan

[Der kleine Prinz / The Little Prince / Le Petit Prince]
Mittelhochdeutsch

 

100 Seiten

ISBN 978-3-937467-48-1

€ 16,00

Mit diesem Buch unternimmt der kleine Prinz erstmals eine Zeitreise zurück ins deutsche Mittelalter. Der Wiener Mediävist Prof. Dr. Helmut Birkhan hat den Klassiker von Antoine de Saint-Exupéry authentisch und konsequent ins Mittelhochdeutsche des 13. Jahrhunderts übersetzt. Damit wird der kleine Prinz gewissermaßen zu einem Zeitgenossen Wolframs von Eschenbach, Walthers von der Vogelweide und des Dichters des Nibelungenliedes. Ein gekonnter und perfekter Philologenspaß, der uns die Sprache unserer Vorfahren näher bringt und einmal mehr beweist, dass das Buch zeitlose Geltung hat.

Hier ist mîniu geheime.
Ez ist vil einvaltec:
man siht niuwan mit dem herzen wol.
Der kerne ist vür diu ougen ungesihtec