Antoine de Saint-Exupéry

»Der glee Prins«

Mit der Schreiwer sei eegni Pickders
Iwwersetzt aus’s Frentsche in’s Pennsylfaanisch-Deitsche vum Mark L. Louden


[Le Petit Prince – Der Kleine Prinz – The Little Prince]
Pennsyfaanisch-Deitsch – Pennsylvania Dutch – Pennsylvania German

96 Seiten
ISBN 978-3-937467-28-3

€ 16,00

»On ne voit bien qu’avec le cœur.« - »Man sieht nur mit dem Herzen gut.« Antoine de Saint-Exupérys Kleiner Prinz, erstmals 1943 erschienen, erobert weiter die Welt. Hier nun eine Ausgabe auf »Pennsylvania-Dutch«, der Muttersprache der meisten Mitglieder amischer und mennonitischer Gemeinschaften »Alter Ordnung« in verschiedenen Gegenden der Vereinigten Staaten und in Ontario, Kanada. Sie gesellt sich zu den anderen pennsylvanisch-deutschen Bücher unseres Verlags und zu den vielen Ausgaben des Kleinen Prinzen in inzwischen über 320 Sprachen der Welt.

“Good-bye,” hot der Fax gsaat.
“Do is mei Geheemnis.
S’is arrich simpel: Mer kann gut sehne yuscht mit em sei Hatz.
Ennichebbes as badde dutt kammer net sehne mit die Aage.”