Clement C. Moore

» Der Besuch von St. Nikolaus «

» The Night before Christmas «

Ins Deutsche übersetzt
von
Walter Sauer


32 Seiten
Mit einer beigelegten Weihnachtskarte

ISBN 978-3-946190-65-3

€ 14,90

Das bekannteste englische Weihnachtsgedicht »The Night before Christmas«, 1823 erstmals erschienen, wird hier in einer witzigen neuen Versübersetzung vorgelegt, zusammen mit dem englischen Original und den klassischen Bildern des bekanntesten amerikanischen Buchillustrators und Karikaturisten des 19. Jahrhunderts, Thomas Nast.
T was the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring,not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads.
’S war am Heiligen Abend, ganz still war’s im Haus,
Kein Mensch der sich regte, kein Tier, keine Maus.
Am Kamin hingen Socken, fünf Paar aufgereiht,
Zum Besuch von Sankt Niklas war alles bereit.
Die Kinder die schliefen all friedlich im Bett
Und träumten was jedes von Niklas gern hätt’.