Antoine de Saint-Exupéry

» El Principén «

Sa d’ j aquarèll d’l’autór
Traduzión in dialètt bsarés
de
Paolo Cappelloni
dal tèst originèl in lingua francés

[The Little Prince / Le Petit Prince / Der kleine Prinz]

Pesarese / Dialekt von Pesaro (Italien)

96 Seiten

ISBN 978-3-943052-86-2

16,90

Antoine de Saint-Exupérys »Kleiner Prinz«, übersetzt den Dialekt von Pesaro (Italien)
Quand a i aveva sei ann a i ho vist, ’na volta, un diségn meravigliós in t’un libre ch’el parlèva d’la Furèsta Vérgin intitolèd “Stòri visud.” El rapresentèva un sarpènt boa méntre l’inghiotiva un animèl. Ecch la copia del diségn. T’el libre c’èra scritt: “I boa i manda gió la preda tuta sèna, senza mastighèla. Prò dòp in j la fa pió a mòvse e i dorma durant i sei més necesèri par la digestión.” A i ho rifletud parécch sóra le aventur d’la jungla e anca me, sa ’na matida colorèda, a so’ riuscìd a fè el mi’ prém diségn. El mi’ diségn nómbre un.