« Ël nwit´ ëdvant l’ Nowē »

»The Night before Christmas«

Édition bilingue: anglais et picard borain

Traduction en picard borain par André Capron

Illustrations par Thomas Nast 20 pages, couverture rigide

ISBN 978-3-943052-16-9

€ 12,90

The Night before Christmas est le plus connu des poèmes de Noël en langue anglaise … Cette traduction en picard borain vient s’ajouter aux nombreuses traductions parues précédemment … Les illustrations choisies pour la présente édition sont de Thomas Nast (1840-1902), considéré comme le plus grand caricaturiste et illustrateur de livres du 19ème siècle aux Etats-Unis … Que ce livre puisse nous remémorer à nous, adultes, les joies que nous avons pu éprouver dans notre tendre enfance lorsque nous découvrions le matin, au pied de la cheminée le petit cadeau venu du ciel, … même si pour certains ce n’était qu’une pomme ! (André Capron, Postface)

C’ēt l’ nwit´ ëd’vant l’ fiète dou Nowē
On n’intindót vrêmint nérié,
Gné minme fourfèyer ène sorite.
Lès infants ēt´ dëvins leû lit´.
Il awôt´ mis d’lē l’ këminée
Leûs cauches ét leûs pëtits solées.